Japan possesses the most sophisticated voice acting (Seiyuu) industry in the world. The actors bring a level of vocal control, emotional range, and micro-expressions to the audio track that elevates the animation.

The reaction from Japanese moviegoers has been overwhelmingly positive. Many have commented that this is one of the few dubbed films where they can fully enjoy the story "下の字幕に集中せずに映像に集中ができる" (without focusing on the subtitles and can concentrate on the imagery). The combination of a heartfelt story, stunning animation, and a high-quality vocal performance made it an instant classic. More than a decade later, viewers continue to praise the "4K画質で観たので、ランタンの夜空がより一層綺麗" (the 4K picture quality and the beautiful night sky full of lanterns), proving the film's timeless appeal.

In the English version, Donna Murphy portrays Mother Gothel with passive-aggressive, Broadway-diva theatricality. The Japanese dubbing by actress (famous for voicing Nausicaä in Nausicaä of the Valley of the Wind ) took a subtly different, utterly chilling approach.

A Disney hero is only as good as their villain, and Donna Murphy’s Mother Gothel is a tough act to follow. However, veteran actress delivers a masterclass in vocal villainy.

Voices. 幼いラプンツェル Young Rapunzel. Morohoshi Sumire / 諸星すみれ (speaking & singing) ラプンツェル Rapunzel. Nakagawa Shōko / 中川翔子 (speaking) & charguigou Tangled / Japanese cast - CHARGUIGOU

Search YouTube for:

| Character | English Voice Actor | Japanese Voice Actor | Notable Credits & Distinctions | | :--- | :--- | :--- | :--- | | (Speaking Voice) | Mandy Moore | Shoko Nakagawa (中川 翔子) | Shoko is a popular singer, actress, and "Blog Queen" of Japan, with previous voice work in Pokémon films. She described this role as the "crowning achievement" of her life. | | Rapunzel (Singing Voice) | Mandy Moore | Mari Okonogi (小此木 麻里) | A professional stage and musical actress who brought technical expertise to the songs. | | Flynn Rider (Speaking & Singing) | Zachary Levi | Hiroshi Hatakeyama (畠中 洋) | A veteran stage actor and singer with a powerful voice, perfect for Flynn's roguish charm. |

If you want to experience the , avoid fan-ripped YouTube clips with poor audio. For the optimal experience:

– This change is genius. By renaming the song “Mother’s Promise,” the dub reframes Gothel’s manipulation as a broken contract. The use of the word “promise” haunts the film, making Gothel’s betrayal even more devastating.

Generic filters
Search in excerpt

Cash Tracking Device

Highly effective and proven covert technology to combat cash robberies. The 3SI Cash Tracker combines three location-based technologies, GPS/Cellular/RF, in a single robust tracking device hidden in a flexible cash frame, dressed with real bank notes.

Tangled Japanese Dub Best |verified| ❲2024❳

Japan possesses the most sophisticated voice acting (Seiyuu) industry in the world. The actors bring a level of vocal control, emotional range, and micro-expressions to the audio track that elevates the animation.

The reaction from Japanese moviegoers has been overwhelmingly positive. Many have commented that this is one of the few dubbed films where they can fully enjoy the story "下の字幕に集中せずに映像に集中ができる" (without focusing on the subtitles and can concentrate on the imagery). The combination of a heartfelt story, stunning animation, and a high-quality vocal performance made it an instant classic. More than a decade later, viewers continue to praise the "4K画質で観たので、ランタンの夜空がより一層綺麗" (the 4K picture quality and the beautiful night sky full of lanterns), proving the film's timeless appeal.

In the English version, Donna Murphy portrays Mother Gothel with passive-aggressive, Broadway-diva theatricality. The Japanese dubbing by actress (famous for voicing Nausicaä in Nausicaä of the Valley of the Wind ) took a subtly different, utterly chilling approach. tangled japanese dub best

A Disney hero is only as good as their villain, and Donna Murphy’s Mother Gothel is a tough act to follow. However, veteran actress delivers a masterclass in vocal villainy.

Voices. 幼いラプンツェル Young Rapunzel. Morohoshi Sumire / 諸星すみれ (speaking & singing) ラプンツェル Rapunzel. Nakagawa Shōko / 中川翔子 (speaking) & charguigou Tangled / Japanese cast - CHARGUIGOU Japan possesses the most sophisticated voice acting (Seiyuu)

Search YouTube for:

| Character | English Voice Actor | Japanese Voice Actor | Notable Credits & Distinctions | | :--- | :--- | :--- | :--- | | (Speaking Voice) | Mandy Moore | Shoko Nakagawa (中川 翔子) | Shoko is a popular singer, actress, and "Blog Queen" of Japan, with previous voice work in Pokémon films. She described this role as the "crowning achievement" of her life. | | Rapunzel (Singing Voice) | Mandy Moore | Mari Okonogi (小此木 麻里) | A professional stage and musical actress who brought technical expertise to the songs. | | Flynn Rider (Speaking & Singing) | Zachary Levi | Hiroshi Hatakeyama (畠中 洋) | A veteran stage actor and singer with a powerful voice, perfect for Flynn's roguish charm. | Many have commented that this is one of

If you want to experience the , avoid fan-ripped YouTube clips with poor audio. For the optimal experience:

– This change is genius. By renaming the song “Mother’s Promise,” the dub reframes Gothel’s manipulation as a broken contract. The use of the word “promise” haunts the film, making Gothel’s betrayal even more devastating.