Regjistri I Gjendjes Civile Nentor 2008 Ver 1.4 ~upd~ Jun 2026

Not possible in Ver 1.4 – only “Anulim” (annulment) with legal reason. Annulled records are marked Statusi = ‘Anuluar’ and hidden from normal search but remain in DB for audit.

Admin → Shiko Regjistrin e Auditimit → filter by user, date, action.

A jeni duke bërë një mbi historikun e digjitalizimit? Regjistri I Gjendjes Civile Nentor 2008 Ver 1.4

Brenda një kohe të shkurtër, kjo databazë filloi të shitej në tregun e zi në Tiranë (në zonën e njohur si "Medreseja" ose te "Trenit") në formë CD-sh për shuma qesharake që varionin nga 1,000 deri në 5,000 lekë të reja. Më pas, me rritjen e penetrimit të internetit në Shqipëri, skedari u ngarkua në platforma si torrentet dhe u bë i shkarkueshëm falas nga kushdo. Pse u Kthye në një "Mjet Pune" për Shumë Sektorë?

The refers to a computerized database of the Albanian National Civil Registry that was finalized and distributed in late 2008. This version is widely known for being one of the first major instances where personal data from the Albanian state registry became accessible to the public domain, leading to significant privacy concerns and subsequent data breaches. Context and Implementation Not possible in Ver 1

Nëse "Regjistri i vitit 2008" konsiderohej një problem i madh, ai u dëshmua të ishte vetëm fillimi. Në vitin 2021, Shqipëria u trondit nga rrjedhje edhe më masive dhe më sensitive, si:

"Regjistri i Gjendjes Civile Nëntor 2008 Ver 1.4" refers to an unofficial, digitized version of the from 2008 . While the official registry is a secure state document maintained by the Ministry of Interior, this specific "Ver 1.4" became widely known after being leaked or shared informally online. What is this Registry? A jeni duke bërë një mbi historikun e digjitalizimit

Ndonëse rrjedhja ishte një shkelje flagrante e privatësisë, ky regjistër u shndërrua shpejt në një mjet pune të përditshëm për shumë sektorë në Shqipëri:

The interface usually provides a search bar where you can filter by: Emri / Mbiemri: First and Last Name. Atësia / Amësia: Father’s and Mother’s name. Qyteti: City of residence.